Noticias

El libro “Beren y Lúthien” ya está en castellano

Desde ayer ya podemos disfrutar de la edicón en castellano del libro Beren y Lúthien. Editado en inglés el año pasado por Christopher Tolkien y Harper Collins, el libro cuenta con una serie de ilustraciones creadas para el mismo por Alan Lee. Algunas de estas ilustraciones pueden disfrutarse también en el Calendario Tolkien 2018.

El libro trata la historia de Beren y Lúthien, una de las principales en el corpus mitológico de la Tierra Media, y nos muestra su evolución a lo largo de la vida de Tolkien según este iba reescribiendo la historia. No es pues una historia novelada sino más bien un compendio de todas las versiones de Tolkien sobre el relato. Beren y Luthien reunirá material que se encuentra a lo largo de los doce tomos de la Historia de la Tierra Media.

La primera versión data de 1917, y Beren era un elfo y Sauron un gato malvado; posteriomente la historia fue sufriendo diversas modificaciones, fue escrita en prosa y verso y este nuevo libro nos permitirá ir viendo esta evolución.

La historia de Beren y Lúthien terminó convirtiéndose en un elemento esencial de lo que posteriormente sería El Silmarillion, de los mitos y leyendas de la Primera Edad y de todo el universo de Tolkien. Tolkien la escribió un año después de regresar de la batalla del Somme.

Lo esencial de la historia, y que nunca cambió, fue el amor entre Beren y Lúthien, un reflejo del que sentía Tolkien por su esposa Edith.

Os recordamos que uno de los programas de nuestro podcast “Regreso a Hobbiton” trató la historia de Beren y Lúthien. Recorren con ellos Beleriand a la búsqueda de los silmarills, llegando incluso a las estancias de Mandos, donde ningún hombre mortal estuvo antes jamás. Analizan las diferentes versiones de esta aventura, así como el paralelismo existente entre sus protagonistas y su reflejo en la vida real: Tolkien y su esposa, Edith. Podéis escucharlo de nuevo en este enlace para ir abriendo boca antes de enfrascaros en la lectura.

Os dejamos un par de fragmentos del prólogo con las reflexiones de Christopher Tolkien:
A mis noventa y tres años este es (presumiblemente) mi último libro de una larga serie de ediciones sobre los escritos de mi padre, en gran parte previamente no publicados, y es, en cierto modo, de una naturaleza curiosa. Se ha elegido esta historia “in memorian” debido a la fuertemente arraigada presencia de la misma en su propia vida y sus intensos pensamientos sobre la unión de Lúthien, a quien llamó “la más grande de los Eldar” y Beren, el hombre mortal.

Me retrotrae un largo trecho en mi vida, ya que recoge alguno de los elementos más tempranos que recuerdo, de una historia que me fue narrada (y no es simplemente una imagen recordada de la escena de una narración). Mi padre me la contó, o partes de ella, narrándomela sin nada por escrito, a principios de 1930. El elemento de la historia que recuerdo, es el de los ojos de los lobos, según aparecían uno a uno, en la oscuridad de la mazmorra de Thû.

En una carta sobre mi madre que me envió, escrita un año después que ella muriera, que era también el año anterior a su propia muerte, me habló sobre su abrumadora sensación de pérdida, y de su deseo de escribir “Lúthien” debajo de su nombre en la tumba. Él retornó en esa carta (…) al origen de la historia de Beren y Lúthien, en un pequeño claro de un bosque, lleno de flores de cicuta, cerca de Roos en Yorkshire, donde ella bailó; y me dijo “pero la historia se ha torcido y no puedo suplicar ante el inexorable Mandos”