Artículos

Ritos y brindis en El Señor de los Anillos

Por Patricia Díaz Santos «Fëamariel». Artículo publicado originalmente en 20108 en la revista Estel 60

El acercamiento de los personajes en El Señor de los Anillos a la mesa no se produce de una forma indiferente o descuidada. Lo vemos con claridad en los hobbits, pero también, en distintos momentos, en las diferentes razas de la Tierra Media, que manifiestan de alguna manera su parte más trascendental en el contacto con la alimentación.

Esto se percibe a través de algunos ritos, brindis y otros modos de expresarse en torno a la  comida y la bebida. Estas ceremonias muestran de manera muy especial los afectos, emociones y deseos que se proyectan a través de ella.

Así que, como si fuéramos un jinete de Rohan, podemos ir cabalgando entre trago y trago por las páginas de El Señor de los Anillos disfrutando de estos deliciosos momentos.

 

Ritos

En cada relectura no dejan de llamarme la atención algunos detalles como el de «una mesa redonda cubierta de un mantel blanco, y encima una gran campanilla»; no esperaba que hubiera una mesa con estas características en la Posada del Poney Pisador…

Sin embargo sí que me parece propia de un elfo «la bota de cuero adornada de plata» de Glorfindel, y encuentro que es todo un gesto de hospitalidad cuando «los hobbits se sentaron complacidos en unas sillas bajas de mimbre, mientras Baya de Oro se ocupaba alrededor de la mesa»; el que toda una reina élfica les prepare la mesa mientras esperan al «señor de la casa» es digno de mención.

Pero si entramos en el tema propio de los ritos nos damos cuenta, como se dice en El Principito de Saint-Exupéry, que «Los ritos son necesarios». Y « ¿Qué es un rito? —dijo el principito—. Es también algo demasiado olvidado —dijo el zorro—. Es lo que hace que un día sea diferente de los otros días: una hora, de las otras horas».

Pienso que cumplen con estas condiciones, aunque algunos también podrían entrar en la categoría de brindis, cuatro momentos: La Copa del Adiós, El Rito de la Buena Suerte, el Rito del Silencio y el Rito de los Hobbits y de los Hombres.

 

La Copa del Adiós

Con la Copa del Adiós, Galadriel anima a no entristecerse aunque haya dificultades. Parece ser que en esta escena, junto con la copa de la buena suerte, Tolkien se inspira en Beówulf: «Coronada con oro, Walto avanzó. […] Allá dijo la reina: «recibe esta copa, oh mi dueño y señor, generoso caudillo. Regocíjate ahora, oh rey de tu pueblo y dirige a los gautas generosas palabras»».

En  esta ocasión Galadriel ofrece la copa a Celeborn… «Galadriel se levantó entonces de la hierba, y tomando una copa de manos de una doncella, la llenó de hidromiel blanco y se la tendió a Celeborn.

»Ahora es tiempo de beber la copa del adiós —dijo—. ¡Bebed, Señor de los Galadrim! Y que tu corazón no esté triste, aunque la noche tendrá que seguir al mediodía, y ya la tarde lleva a la noche.

»Enseguida ella llevó la copa a cada uno de los miembros de la Compañía, invitándolos a beber y a despedirse.»

También cabe destacar el simbolismo del hidromiel como la bebida de la inmortalidad y el  sentido que tiene en algunos lugares, como ocurre aquí, el hecho de beber todos de la misma copa, signo de fidelidad, de pacto y de pertenencia.

 

Rito de la Buena Suerte

El Rito de la Buena Suerte tiene cierto parecido con la Copa del Adiós, por tomarla en el momento de la despedida, pero podemos llamarlo de la buena suerte porque es lo que quiere transmitir Éowyn en esta ocasión.

Parece que Éowyn hace la función de una hermosa valkiria, sino fuera porque no se limita a decantar el vino, sino que bebe un sorbo ¿En señal de comunión? Probablemente. Aunque también puede que sea la forma simbólica que tenía de unirse a las hazañas que llevaría a cabo la Compañía del Anillo, en la que Aragorn no había permitido que participara Éowyn.

Además de las cualidades que he mencionado en la Copa del Adiós sobre su significado, aquí habría que añadir el que en el mundo celta, la copa que una joven presenta al futuro rey, llena de vino, cerveza o hidromiel es un símbolo de soberanía:

«Tenía en la mano una copa; se la llevó a los labios y bebió un sorbo, deseándoles buena suerte; luego le tendió la copa a Aragorn, y también él bebió, diciendo: —iAdiós, Señora de Rohan! Bebo por la prosperidad de vuestra Casa, y por vos, y por todo vuestro pueblo».

 

Rito del Silencio

El Rito del Silencio es uno de los más bellos, tiene lugar en el refugio de los hombres de Gondor  en Ithilien, junto a la Ventana del Sol Poniente, Henneth Annún, la más hermosa de todas las cascadas de la tierra de los manantiales: «Antes de sentarse a comer, Faramir y todos sus hombres se volvieron de cara al oeste, y así permanecieron un momento, en profundo silencio. Faramir les indicó a Frodo y Sam que hicieran lo mismo.

»—Siempre lo hacemos— explicó Faramir cuando por fin se sentaron—; volvemos la mirada a Númenor, la Númenor que fue, y más allá de Númenor hacia el Hogar de los Elfos que todavía es, y más lejos todavía hacia lo que es y siempre será.»

Este es uno de los momentos donde mejor se ve la dignidad de ese acercamiento a la comida: todos los hombres de pie, con la cara girada, en profundo silencio y… con bastante apetito.

 

Rito de los hobbits y los hombres

Estos ritos los realizan indistintamente, por la información que dan, los hombres y los hobbits. No deja de ser un detalle evidente de educación el que señala Frodo, aunque la reverencia le da cierto aire de ceremonia.

Cuando acaban de realizar el Rito del Silencio Faramir pregunta: «¿No hay entre vosotros una costumbre semejante a la hora de las comidas?

»—No —respondió Frodo, sintiéndose extrañamente rústico y sin educación—. Pero si  hemos sido invitados, saludamos a nuestro anfitrión con una reverencia, y luego de haber comido nos levantamos y le damos las gracias.

»— También nosotros lo hacemos— dijo Faramir.»

Antes de comer también realizan algunos actos que no es que sean propiamente un rito, en el sentido que estamos comentando, pero sí que entran dentro del ritual que observa cualquier persona que cumple las normas de higiene. Aunque en el caso de Sam sea un poco «exagerado».

En la preparación de la cena en Henneth Annún se recoge: «Ahora estaban encendiendo más antorchas. Habían espitado un casco de vino, abrían los barriles de provisiones, y algunos hombres iban a buscar agua a la cascada. Otros se lavaban las manos en jofainas. Trajeron para Faramir un gran aguamanil de cobre y un lienzo blanco y también se lavó.

»—Despertada nuestros huéspedes—dijo—, y llevadles agua. Es hora de comer.

»Frodo se incorporó y se desperezó, bostezando. Sam, que no estaba habituado a que lo sirvieran, miró con cierta sorpresa al hombre alto que se inclinaba, acercándole un aguamanil.

»— ¡Déjala en el suelo, maestro, por favor!—dijo—. Será más fácil para ti y también para mí. —Luego, ante el asombro divertido de los Hombres, hundió la cabeza en el agua fría y se restregó el cuello y las orejas.

»— ¿Es costumbre en vuestro país lavarse la cabeza antes de la cena? —preguntó el hombre que servía a los hobbits.

»—No, antes del desayuno—replicó Sam—Pero si estás falto de sueño, el agua fría en el cuello te hace el mismo efecto que la lluvia a una lechuga marchita. ¡Listo! Ahora me podré mantener despierto el tiempo suficiente como para comer un bocado.»

 

Brindis

El acto de brindar está cargado de un profundo sentido de amistad y buenos deseos. En tiempos de Homero, en el momento del brindis decían: propinein philotesias, «beber a la salud». En Roma también se practicaba el brindis que consistía en levantar la copa y decir propino, que en su sentido más profundo quiere decir «bebo el primero deseándote un vivir feliz». Además, si había mujeres, el varón enamorado escribía en la mesa con vino el nombre de su amada, antes de pasarle la copa. ¡Qué lástima que no añadiera J.R.R. Tolkien este detalle entre Aragorn y Arwen! Aunque quizá nos hubiéramos quedado sin la Copa del Adiós entre Aragorn y Éowyn…

También es interesante saber que el origen etimológico viene del alemán Ich bringe dir es, que significa «te lo ofrezco».

 

En el cumpleaños de Bilbo

Aunque no se trata estrictamente de un brindis sino del «temido discurso», sí es verdad que todos los hobbits estaban sorbiendo sus bebidas favoritas y las palabras de Bilbo son de agradecimiento y afecto, lo que hace que puedan ser las palabras previas a un brindis, como en el momento en que dice: «En primer lugar para poder decirles lo mucho que los quiero y los breves que son ciento once años entre hobbits tan maravillosos y admirables. —Tremendo estallido de aprobación—. No conozco a la mitad de ustedes ni la mitad de lo que querría, y lo que yo querría es menos de la mitad delo quela mitad de ustedes merece.»

Después de este momento, tras la desaparición de Bilbo, Frodo también brinda a la salud de su tío, lo que ocurre es que lo hace consigo mismo: «Frodo ya no quiso saber nada con la fiesta; ordenó servir más vino, se puso de pie, vació la copa en silencio, a la salud de Bilbo, y se deslizó afuera del pabellón.»
 

Brindis en memoria de los reyes y su linaje

Este brindis tiene lugar tras los funerales de Théoden y el gran festín. Es un acto solemne, transmisor de sentimientos encontrados: «La gente se reunió… y dejó de lado la tristeza; porque Théoden había vivido largos años y había acabado sus días con tanta gloria como los más insignes de la estirpe».

En esta ocasión se bebe a la memoria de los Reyes y una vez más Éowyn hace el papel de valkiria, donde el mensaje es, de nuevo, de soberanía y del brindis de los presentes a la salud del Rey de la Marca: «Y cuando llegó la hora de beber en memoria de los Reyes, como era costumbre en la Marca, Éowyn Dama de Rohan se acercó a Eomer y le puso en la mano una copa llena.

»Entonces un hacedor versado en las tradiciones se levantó y fue enunciando uno a uno y en orden los nombres de todos los Señores de la Marca: Eorl el Joven; y Brego el Constructor del Palacio; y Aldor hermano de Baldor El Infortunado; y Fréa, y Fréawine y Goldwine y Déor. Gram y Helm el que permaneció oculto en el Abismo de Helm cuando invadieron la Marca; y así fueron nombrando todos los túmulos del ala occidental, pues en aquella época el linaje se había interrumpido, y luego fueron enumerados los túmulos del ala oriental: Fréalaf, hijo de la hermana de Helm, y Léofa y Walda, y Folca, y Flocwine, y Fengel y Thengel, y finalmente Théoden. Y cuando Théoden fue nombrado, Eomer vació la copa. Éowyn pidió entonces a los servidores que llenaran las copas, y todos los presentes se pusieron de pie y bebieron y brindaron por el nuevo Rey, exclamando: —iSalve, Eomer, Rey de la Marca!»
 

Brindis en el anuncio de boda

Tras el festín funerario de Théoden y estando presente Aragorn se lleva a cabo el siguiente brindis:

«¡Faramir, senescal de Gondor y príncipe de Ithilien, pide la mano a Éowyn dama de Rohan y ella se la concede de buen grado! Y aquí mismo celebrarán la boda ante nosotros.

»Y Faramir y Éowyn se adelantaron y se tomaron de la mano; y todos los presentes brindaron por ellos y estaban contentos.»

Es un brindis sencillo pero cargado de gran emotividad, pues conlleva un anuncio de boda y el que estuviera presente Aragorn, el amor imposible de Éowyn. «Entonces Éowyn miró a Aragorn a los ojos, y dijo: —¡Deséame ventura, mi Señor y Curador!

»Y él respondió: —Siempre te deseé ventura desde el día en que te conocí. Y verte ahora feliz cura una herida en mi corazón».
 

Brindis de J.R.R. Tolkien en una «Cena de hobbits»

Para acabar, un brindis de J.R.R.Tolkien, que realizó en una «Cena de hobbits» en la Universidad de Ámsterdam en la primavera de 1958:

«Se cumplen exactamente veinte años desde que empecé a narrar la verídica historia de nuestros amados antepasados hobbits de la Tercera Edad. Miro hacia el este, el oeste, el norte y el sur y no veo a Sauron; pero sé que Saruman ha tenido nueva descendencia.

»Nosotros los hobbits no disponemos de armas mágicas contra ellos. Sin embargo, mis queridos hobbits, os ofrezco un brindis.

»¡Por los hobbits! Ojalá sobrevivan a los sarumanes y vuelvan a ver la primavera de los árboles».

¡A vuestra salud!


  1. Imagen The stirrup-cup de Anke Eissmann